Давай жить!

Перевод MIL OSI. Регион: Беларусь –

Источник: Объединенная гражданская партия Беларуси – на белорусском языке

Хватит адаптироваться, чтобы выжить. Мы забыли поддержать тех, кто выступил с открытым забралом против лжи, унижения и нарушения прав, мы ждем и ждем… арестованы или нет, наказаны – как… Наверное, интернет-игрушки убивают чувство реальности, чувство боли Будет несколько жизней, бонуса неуязвимости нет, открой глаза и пойми – реальность намного хуже, чем фильмы ужасов. В 90-е годы мы обрели независимость и увидим, как практически сразу из нашей независимости вырываются куски и продавать, торгуя, отталкивая и неуважительно относясь к нам, видя в нас только биомассу, навязывая нам ценности в виде стакана и потрескивания… нам просто нужны слова, простые, ясные, которые вызывают УВЕРЕННОСТЬ в том, что пора! так больше нельзя. Некоторые люди просто привыкают к этому, оправдывая себя, становятся равнодушными, ленивыми и безынтересными.Достаточно адаптироваться, чтобы выжить. Давайте жить!

MIL OSI

ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА: эта статья является переводом с белорусского языка на английский.