Перевод MIL OSI. Регион: Германия/Германия –
Источник: Федеральный конституционный суд, пресс-релиз № 19/2022 от 8 марта 2022 г., решение от 20 января 20221 BvR 1377/21.
С опубликованным сегодня решением 1-я палата Первого сената Федерального конституционного суда не приняла к рассмотрению конституционную жалобу на решение Федерального административного суда. В рамках основного разбирательства заявители возражали против решения Федерального управления железных дорог об утверждении проекта железнодорожной линии Ольденбург-Вильгельмсхафен, в частности, жаловались на недостаточную защиту от рельсового шума. Согласно Постановлению о защите от дорожного шума, шумовое загрязнение оценивается с использованием «оценочного уровня», который представляет собой расчетный средний уровень. Пиковые уровни не учитываются при расчетах, даже ночью. Заявители усматривают в этом нарушение обязанности государства защищать право на физическую неприкосновенность в соответствии с пунктом 1 статьи 2(2) Основного закона. Конституционная жалоба является неприемлемой. Он не отвечает требованиям принципа субсидиарности. Это делается для того, чтобы Федеральному конституционному суду не приходилось принимать далеко идущие решения на необеспеченной фактологической и правовой основе, а чтобы прежде всего компетентные специализированные суды проработали фактическую и юридическую ситуацию. Заявители, должно быть, сделали все необходимое, чтобы обычные суды рассмотрели содержание конституционного вопроса. Однако в настоящем деле они еще не представили существенные документы и соображения в рамках обычного судебного разбирательства, а только в рамках производства по конституционной жалобе.
Факты: Участок пути, на который распространяется решение Федерального управления железных дорог об утверждении планировки, частично проходит через обычные жилые районы. Это свойства заявителей 1) до 5). По сути, они возражают против того, что считают недостаточной защитой от рельсового шума. Среди прочего, нарушается статья 2, пункт 2, предложение 1 GG, что при определении воздействия шума, даже в ночное время, используется только средний уровень. Максимальные уровни не учитываются при оценке воздействия Постановление о защите от транспортного шума определяет предельные значения иммиссии, которые не должен превышать уровень оценки, рассчитанный в соответствии со спецификациями постановления. Уровень оценки рассчитывается отдельно для дневного периода оценки (с 6:00 до 22:00) и ночного периода оценки (с 22:00 до 6:00). Метод расчета для определения эмиссии шума от железных дорог указан в Приложении 2 к 16-му БИмЩВ (Schall 03). Таким образом, уровни оценки шума рельсов рассчитываются с использованием эквивалентного непрерывного уровня звукового давления, т. е. уровня звука, усредненного за определенный период времени (средний уровень). Частота, продолжительность и интенсивность отдельных событий, связанных с железнодорожным шумом, включены в средний уровень.Федеральный административный суд отклонил иск против решения об утверждении планировки. Решение об утверждении планирования не содержит какой-либо юридической ошибки, ведущей к отмене решения или к определению его незаконности и неисполнимости.Основные соображения Палаты: Конституционная жалоба является неприемлемой.I. Заявители не сделали того, что необходимо Федеральному административному суду для рассмотрения существа рассматриваемого конституционного вопроса. Они считают, что, не принимая во внимание пиковые уровни при расчете уровня ночной оценки, законодатель не выполняет свою конституционную обязанность по защите в соответствии со статьей 2(2) предложение 1 Основного закона. Однако, имело ли место нарушение обязанности защищать, зависит от того, очевидно ли, что это стало недопустимым для охраны здоровья в связи с новыми знаниями или изменившейся ситуацией. Заявители были бы обязаны надлежащим образом рассмотреть этот вопрос в Федеральном административном суде. Чтобы обосновать, что текущая правовая ситуация является неприемлемой, они представили большое количество исследований в области процедуры конституционных жалоб и объяснили, в какой степени они подтверждают их оценку. Согласно Федеральному административному суду, они не представили никаких (новых) исследований с конкретными научными выводами в рамках специализированного судебного разбирательства. Заявители не рассмотрели эту оценку обоснованно и, таким образом, не продемонстрировали, что их конституционная жалоба удовлетворяет требованиям субсидиарности. II. Однако представление в обычном судебном порядке в любом случае было недостаточным для соблюдения принципа субсидиарности конституционной жалобы. Насколько можно видеть, заявители в обычном судебном разбирательстве просто ссылались на более ранние исследования, которые они не урегулировали. Этого было недостаточно для выполнения требования субсидиарности для рассмотрения конституционного вопроса в Федеральном административном суде. Отсутствие субсидиарности уже не может быть исправлено представлением и разъяснением дальнейших расследований в рамках конституционного судебного разбирательства, поскольку не было возможности рассмотреть фактическую и правовую ситуацию в специализированном суде, как это предусмотрено принципом субсидиарности. Оценка того, в какой степени игнорирование пиковых уровней при расчете оценочного уровня железнодорожного шума в ночное время стало недопустимым, исходя из современного уровня знаний об охране здоровья, первоначально является обязанностью более соответствующего специализированная юрисдикция.
ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА: Эта статья является переводом. Приносим свои извинения, если грамматика и/или структура предложения не идеальны.