Перевод MIL OSI. Регион: Германия/Германия –
Источник: Федеральное министерство продовольствия и сельского хозяйства Опубликовано 8 марта 2022 г. в формате пресс-релиза № 25/2022.
Министры сельского хозяйства G7 обсудили ситуацию с международными поставками и стабилизацию сельскохозяйственных рынков
По приглашению федерального министра продовольствия и сельского хозяйства Джема Оздемира министры сельского хозяйства G7 проведут внеочередную встречу в пятницу, 11 марта 2022 года. На виртуальной встрече, которая проходит в рамках председательства Германии в G7, будет обсуждаться международное влияние незаконной агрессивной войны России на Украину. Основное внимание уделяется совместному анализу глобальной продовольственной безопасности и вопросам о том, как рынки сельскохозяйственной продукции и средств производства могут оставаться открытыми и
Оздемир: «Нападение России, которое нарушает международное право, означает бесконечные страдания для украинцев, и здесь нужна любая помощь. Однако ужасная ситуация также будет иметь заметные последствия для глобальной продовольственной ситуации: война Путина ставит под угрозу питание людей во всем мире. Снабжение продовольствием в Германии и ЕС обеспечено, но в некоторых странах за пределами ЕС следует ожидать серьезных перебоев с поставками, особенно в местах, где уже ощущается нехватка продовольствия, например, из-за засухи. Не исключен рост цен на сельскохозяйственную продукцию и в промышленно развитых странах. Для меня важно, чтобы мы как страны G7 рассматривали возможность внести свой вклад в стабилизацию рынков с целью обеспечения продовольственной безопасности. С этой целью я также пригласил министра сельского хозяйства Украины и соответствующие международные организации – Комиссию ЕС, ФАО, AMIS, ОЭСР и Всемирную продовольственную программу. Мы должны работать вместе, чтобы эта бессмысленная война не привела к еще большему ухудшению снабжения продовольствием в некоторых частях мира». 08 марта 2022 г. в формате пресс-релиза
ключевые слова
ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА: Эта статья является переводом. Приносим свои извинения, если грамматика и/или структура предложения не идеальны.