MIL OSI Перевод. Заявления правительства Французской Республики с французского на английский –
Офицеры, унтер-офицеры, старшины, солдаты, матросы, летчики и гражданский персонал французских армий, незаконное, прямое и массированное нападение на Украину в четверг, 24 февраля, является самым серьезным и самым разнузданным проявлением силы Российский режим после распада СССР. Однако это событие не первое и армии Франции сталкиваются с ним регулярно, особенно в последние годы. Таким образом, под морями, на море, в воздухе, в космосе и на суше, в Атлантике, на Ближнем Востоке, в Средиземном море и в Африке, в материальной и нематериальной областях французские силы испытывают трения с русскими войсками. , регулярные или нерегулярные.
Не подвергаясь нападениям и даже угрозам, российский режим предполагает использование силы в качестве формы выражения в международных отношениях: он в очередной раз выбрал военную агрессию против Украины и через Украину против принципов свободы, суверенитета, закона, уважения к своей слово и демократия, которые разделяют Европа и ее союзники. Недавно глава российского государства предпочел придать кризису неоправданное измерение.
В этом контексте сильной напряженности Франция знает, что она снова может рассчитывать на свои армии. Ваши достоинства интеллектуальной дисциплины и моральной силы способствуют сегодня, как и вчера, положению контроля, которое делает честь нашей стране. Я знаю, что могу рассчитывать на то, что вы проявите при выполнении своих миссий большую бдительность и необходимую сдержанность в случае возможного вмешательства.
Армии Республики, вы несете наследие, выкованное временем, в размышлениях и в действии. Наши сограждане со спокойной уверенностью знают, что ваш профессионализм укрепляется этими принципами, которые позволяют вам видеть высоко и далеко.
Я выражаю вам свое личное доверие, а также доверие всех французов, и свою благодарность за вашу преданность делу, которой я также обязан вашим семьям. Я знаю качества ваших лидеров. Я уверен в вашей индивидуальной и коллективной подготовке, вашей сплоченности и общепризнанной оперативной эффективности. Вместе мы справимся с этим кризисом, сохраним наши постоянные позиции, гарантирующие безопасность французов, и продолжим в духе и по причинам, которыми я хотел поделиться с вами, наши оперативные обязательства.
Да здравствует Республика.
Да здравствует Франция.
ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА: Эта статья является переводом. Приносим свои извинения, если грамматика и/или структура предложения не идеальны.