MIL OSI Перевод. Анализ вечернего отчета – с английского на русский –
Источник: The Conversation (Австралия и Новая Зеландия). – Рен Перкинс, кандидат наук, Педагогическая школа Университета Квинсленда.
Только что был проведен крупный обзор федерального правительства относительно того, как мы обучаем наших учителей. выпущенный.
Это часть усилий правительства по улучшению положения Австралии в международных рейтингах образования.
Первые две рекомендации сосредоточены на важной роли учителей из числа коренных народов. А именно, конкретное нацеливание на аборигенов и жителей островов Торресова пролива в рамках национальной вербовочной кампании.
У правительства есть история попыток увеличить количество учителей из числа коренных народов. Мы должны опираться на эти более ранние попытки и сосредоточить голоса коренных народов на реализации программ поддержки этих рекомендаций, если они должны привести к успешным результатам.
Подробнее:Невидимые изучающие язык: что педагоги должны знать о многих детях коренных народов
Роль учителей из числа коренных народов
Нет недостатка в освещение в СМИ о ликвидации разрыва в образовании. Тем не менее, мы мало слышим о той роли, которую учителя из числа коренных народов играют в образовании коренных народов на протяжении десятилетий.
Австралии профессиональные стандарты для учителей подчеркните важность наличия учителей, способных обучать студентов из числа коренных народов, а также преподавать полную историю Австралии и важность примирения.
Исследования также показывают, что учителя из числа коренных народов и вспомогательный персонал в школах приносят много пользы. дополнительные знания и навыков в австралийские школы. Эти знания могут включать в себя местные знания о стране, родственных группах, языках коренных народов, динамике и политике сообщества, а также воплощенные знания, полученные в результате жизненного опыта проживания коренного населения.
Студентам из числа коренных народов и всем австралийским студентам полезно видеть сильные Образцы для подражания коренных народов в школах.
Тем не менее, мы также знаем, что некоторые учителя из числа коренных народов сталкиваются с расизмом, и им передаются все вопросы, связанные с коренными народами, и чувствовать себя изолированным.
Обучение коренных народов дает всем учащимся обширные и всесторонние знания об истории Австралии.ГеттиИзображения
Что такое «пробелы»?
в последняя австралийская перепись в 2016 году студенты из числа коренных народов составляли 6,2% всех студентов. В в то же время, 2% австралийских учителей идентифицированы как коренные жители. Данные ясно показывают, что существует разрыв в равенстве между количеством учащихся из числа коренных народов и числом учителей из числа коренных народов.
В настоящее время не существует национальной базы данных по удержанию учителей. Недавний Отчет о данных о рабочей силе учителей Австралии дает представление о разнице в показателях удержания между учителями из числа коренных и некоренных народов. Учителя из числа коренных народов гораздо чаще намерены оставить профессию до выхода на пенсию (36%) по сравнению с остальными учителями (25%).
Это пробелы, на которые мы должны обратить внимание в политике образования коренных народов.
Прошлые программы
Острая нехватка учителей из числа коренных народов уже некоторое время находится в поле зрения правительства. В 2011–2015 годах федеральное правительство потратило 7,5 миллиона австралийских долларов на увеличение количества учителей из числа коренных народов в австралийских школах.
Это была крупная инвестиция и единственная в своем роде программа. Его возглавили трое ведущих австралийских ученых в области образования коренных народов. Количество учителей из числа коренных народов увеличилось на 16,5% во время этой инициативы. Это улучшение демонстрирует, чего можно достичь под руководством коренных народов.
Ан оценка Позже выяснилось, что из финансирования нам нужна реформа программы и больше политики в отношении того, как увеличить и удержать учителей из числа коренных народов. Это включает в себя акцент на повышении количества выпускников и лидерских и рабочих мест для нынешних учителей из числа коренных народов.
Также необходимо учитывать голоса учителей из числа коренных народов, чтобы понять, как увеличить количество и удержать учителей из числа коренных народов.
Но с тех пор, как эта программа закончилась в 2016 году, до сих пор предпринимались ограниченные действия.
Подробнее:Впервые программа Closes the Gap нацелена на высшее образование — вот как ее достичь
Исследования под руководством коренных народов
Большая часть существующих исследований была посвящена тому, как учителя из числа коренных народов покидают профессию. Но важным ресурсом является те, кто остался несмотря на трудности. Докторская диссертация Рена Перкинса посвящена этой группе и тому, чему мы можем у них научиться.
Слушая учителей из числа коренных народов, это исследование выясняет, почему эта когорта остается в профессии выше среднего шесть лет.
Хотя исследование еще не завершено, одной из ключевых тем, вытекающих из этого исследования, была сила идентичности и культуры.
Джемайма* поделилась своим взглядом на то, как личность связана с ее ролью учителя:
Я думаю, что для меня важно войти в сферу образования, стать частью сообщества педагогов из числа коренных народов, в надежде, что однажды я тоже смогу помочь ученику найти свое место в школьной системе […]
Еще одна учительница из числа коренных народов, Сара, поделилась тем, как ее личность влияет на то, как она преподает учебную программу, обогащая учебный процесс для всех учащихся:
Качественные учителя должны знать, кто все ваши ученики, но, в частности, почему этот предмет так важен из-за того, где мы находимся, на чьей земле мы находимся и в какой стране мы преподаем. Это действительно важная часть знания нашей истории и того, почему мы пришли к такому положению.
Что дальше?
Рекомендации из этого последнего доклада своевременны. Однако для претворения этих рекомендаций в жизнь необходима дополнительная поддержка в виде конкретных программ и финансирования.
У коренных народов есть опыт в том, как увеличить штат учителей из числа коренных народов – нам нужно прислушиваться к ним и использовать их.
*Имена изменены
Марни Шей получает финансирование от правительства Австралии и Edmund Rice Education Australia. Она является членом Департамента образования QATSIETAC в Квинсленде и членом правления Xavier Flexi School Network.
Рен Перкинс не работает, не консультирует, не владеет акциями и не получает финансирование от какой-либо компании или организации, которые могли бы извлечь выгоду из этой статьи, и не раскрывает никаких соответствующих связей, помимо своей академической должности.
– исх. Как Австралия может поддержать больше учителей из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива? – https://theconversation.com/how-can-australia-support-more-aboriginal-and-torres-strait-islander-teachers-178522
ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА: Эта статья является переводом. Приносим свои извинения, если грамматика и/или структура предложения не идеальны.