Source: State University Higher School of Economics – Государственный университет “Высшая школа экономики” –
В ходе исследований участникам опросов было продемонстрировано три образа, которые в свое время встретили спорную или прямо негативную реакцию в западном обществе.
Первый из них — эксперимент известного в США и Европе производителя одежды Urban Outfitters. В 2012 году у бренда вышла коллекция с символикой индейского племени навахо. Индейцев возмутило незаконное использование их сакрального символа, и они даже подали судебный иск против Urban Outfitters. Особенно чувства навахо задело изображение их символа на фляге для алкогольных напитков: распитие спиртного строго запрещено в племени.
В основе второго кейса — скандал, связанный с Gucci. В 2018 году бренд использовал тюрбан сикхов (Индия) и представил данный аксессуар на модном показе, из-за чего компанию обвинили в культурной апроприации. Как и в случае с навахо, символ был продемонстрирован некорректно: одежду представляли белокожие модели, в то время как сами сикхи отличаются темной кожей.
Третий пример — заимствование брендом Carolina Herrera в 2019 году дизайнов из Латинской Америки. Министр культуры Мексики даже направил официальное письмо бренду с просьбой дать объяснение тому, почему они использовали символику мексиканского комьюнити, так как данные принты для многих жителей имели важное символическое значение. Любопытно, что этот кейс в меньшей степени вызывал негативную реакцию у респондентов Марии Несовой.
В целом исследование показало, что российские зумеры не видят проблемы в заимствованиях брендами сакральных культурных атрибутов.
«Болезнь издержек» Баумоля
Следующий участник Научных боев, Дарья Коваленко, студентка 4-го курса ОП «Государственное и муниципальное управление», начала свое выступление с заявления: высшее образование болеет. Диагноз, правда, не совсем обычный — «болезнь цен», или «болезнь издержек» Баумоля (эффект повышения заработной платы на рабочих местах без повышения производительности труда в ответ на повышение заработной платы на других рабочих местах, где имел место рост производительности труда). Иными словами, растут затраты на оплату труда преподавателей, но не увеличиваются доходы учреждений от продажи образовательных продуктов.
«Болезнь цен» впервые была диагностирована в сфере театрального искусства, а позднее термин стал применяться при анализе систем здравоохранения, страхования и образования. Все эти сферы объединяет то, что в них предполагается высокая степень использования ручного труда, который не поддается автоматизации. Пока в течение последних 30 лет в сфере компьютерных технологий происходили революционные изменения, в сфере культуры мало что менялось: гигабайты ценной информации вместо гигантского бокса умещаются в крошечном чипе, а на исполнение квартета Франца Шуберта требуются все те же 45 минут.
Образование — одна из самых социально значимых сфер, и потому вузы пользуются государственной поддержкой практически во всех странах мира. Однако, несмотря на помощь государства, цены на обучение в университетах продолжают расти, а содержание программ не меняется, говорит Дарья Коваленко.
Чтобы понять, как лечить образование, студентка создала регрессионную модель: в процессе анализа она рассмотрела производительность российского образования, разницу между расходами государственных образовательных программ и доходами университетов, использовала открытые данные Минобрнауки и Росстата. Результаты исследования удивили саму Дарью: выяснилось, что российское высшее образование не болеет и покрывает основные расходы. Сложность же заключается в том, что жизнеспособность высшего образования связана исключительно с поддержкой государства и самостоятельно даже крупнейшие вузы не смогли бы справиться с проблемой ограниченной производительности.
Рецептами, которые в будущем решат эту проблему, по мнению исследовательницы, могут стать распространение онлайн-образования в вузах и маркетинговые коммуникации. Использование цифровых инструментов и создание онлайн-программ позволяют повышать производительность за счет роста числа студентов и снижения затрат на повторение программ. Дополнительную поддержку могут оказать фонды целевого капитала или эндаумент-фонды, которые пополняются за счет пожертвований бизнес-компаний и успешных выпускников.
«Крыса», «диск-жокей» и «базарило»
«Фрукт, не знающий блатной фени, кентом авторитету не станет», — заявил студент 1-го курса магистратуры ОП «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» Павел Кивалин. Он на научный батл принес сравнительное исследование жаргона заключенных в Америке и в России.
Работа была проведена колоссальная: Павел проанализировал более 2 тысяч жаргонизмов в английском и русском языках и обнаружил значительную долю метафор. Слова с переносным значением часто используются заключенными, поскольку они позволяют передавать информацию кратко и емко. Метафоры в жаргоне также несут функцию «камуфлированного» общения, позволяя иносказательно передать нужное значение. «Это не прихоть и не украшение, а инструмент, который дает уменьшить неопределенность внутри тюремного мира», — отмечает исследователь.
Интересно, что некоторые метафоры имеют один и тот же смысл в разных странах. Так, например, «крыса» — стукач, «диск-жокей» — посудомойщик, «базарило» — болтун — в жаргоне заключенных и в США, и в России.
«Частое совпадение метафоры животного говорит нам о том, что американские и русские заключенные в равной степени воспринимают себя как людей второго сорта, не таких важных. Совпадение метафор профессий раскрывает общую привычку перекладывать основные черты профессии на человека. А частое использование обезличенных существительных говорит об общей тенденции психики заключенного к расчеловечиванию тех, кто ведет себя не по правилам мира тюрьмы», — обобщил выводы исследования Павел.
Лекарственный бизнес
«Вы когда-нибудь задумывались о том, как разрабатываются лекарственные препараты? А то, что известный всем препарат “Арбидол” бесполезен, а его популярность — это просто маркетинг?» — обратилась к зрителям Анастасия Корженевская, студентка 3-го курса ОП «Химия». Она вышла на поединок с докладом под названием «Драг-дизайн: как в современном мире создаются новые лекарства».
Разработка лекарств — достаточно трудоемкий процесс, в котором нужно учесть множество химических нюансов. В последнее время в России начала развиваться персонализированная медицина: врачи стали больше внимания обращать на особенности каждого организма, потому что нет одного и того же лекарства, которое поможет каждому справиться с проблемой.
Но в наше время лекарства — это бизнес. Лечебные препараты делают в первую очередь для увеличения прибыли: «Никто не будет придумывать лекарство для одного человека. Лекарство — в первую очередь бизнес, и люди будут рады тебе заплатить», — отмечает студентка.
Для повышения эффективности создания новых препаратов используются нейросети, которые с помощью технологического процесса помогают в подборе активных белков и комбинировании веществ. Уже сейчас некоторые нейросети способны создавать лекарства, подбирать подходящие препараты и находить нужные мишени для молекул. «Весь процесс уже роботизирован. Звучит круто, и кажется, что все достаточно далеко зашло. Возможно, сейчас это воспринимается как сказка, но вполне вероятно, что в скором времени все станет реальностью, и в будущем роботы заменят химиков и медиков. Но, к сожалению или к счастью, в ближайшее время этого не произойдет», — подчеркивает Анастасия.
По итогам зрительского и экспертного голосования победу одержал Павел Кивалин с исследованием метафор в тюремном жаргоне. Второе место заняла Анастасия Корженевская за обзор тенденций в создании современных лекарственных препаратов.
Текст: Влада Баянкина и Александра Гуркина, стажеры-исследователи Проектно-учебной лаборатории экономической журналистики НИУ ВШЭ
Обратите внимание; Эта информация является необработанным контентом непосредственно из источника информации. Это точно соответствует тому, что утверждает источник, и не отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.
Please note; This information is raw content directly from the information source. It is accurate to what the source is stating and does not reflect the position of MIL-OSI or its clients.